1.I'd much rather be a lady, able to own a fine house and not worry about kingship or other such affairs of state.
要是我,我宁愿自己是一个女人,有一座很好的房子,不用担心自己的王权或是这个国家的事务。
2.He felt it incumbent on him to converse with Alexander's envoy on affairs of state as a king and an ally.
但为王者,有其应尽的义务,他觉得作为国王和同盟者有必要与亚历山大的使者谈谈国家大事。
3.Her intelligence was respectable and she could listen cleverly when he discussed business matters or affairs of state with her.
她相当有头脑,在他和她讨论企业事务或者国家大事的时候,她总是机灵地倾听着。
4.Mr Netanyahu insists that Sara, his third wife and mother of his two sons, keeps scrupulously out of affairs of state.
内塔尼亚胡坚称,萨拉——他的第三任妻子及两个儿子的母亲,小心翼翼地保持着与国家事务的距离。
5.This move also ensured that the king wouldn't have to get his hands dirty with messy affairs of state.
这一行动可以确保这位皇上不会因纠葛不清的国事而玷污自己的手脚。
6.But it will take more than such theatrics to dispel the doubts over his ability to micromanage affairs of state from a Cuban hospital.
对于其在古巴医院微观处理局势的能力,人们还颇为怀疑,要消除这些疑虑,他还得用到很多技巧。
7.unless otherwise provided by other laws , this law shall apply to the handling of accounting affairs of state - owned enterprises.
公营事业会计事务之处理,除其他法律另有规定者外,适用本法之规定。
8.Accordingly, liven the urgent affairs of state-owned economy is, reduce scope, adjust a structure, hand-in-hand travel system innovates.
因此,搞活国有经济的当务之急是,压缩规模,调整结构,并进行制度创新。
9.During that time I have seen and heard quite enough of so-called affairs of state; but none of them made much impression on me.
其间耳闻目睹的所谓国家大事,算起来也很不少;但在我心里,都不留什么痕迹。
10.The president meet his ministers and discussed the affairs of state with them.
总统会见了部长们,并在一起商谈国事。